Wednesday, December 8, 2010

Konkani Kotha: Kazarachea Disa






KAZARACHEA DISA


- Boroupi: Norman Noronha
(Colmorod, Navelim, Goa/Kuwait)




Kazar mhuntlear eka daddlea ani ostore modim ghoddun haddlolo ek povitr sakarament zo, Devan ghoddla ani mon’xamni moddunk zainam toslo ek mozbutt ekvott. Thoddim mogan kazar zatat zalear thoddim soirigotin zatat. Halinch ek novi poddot ailea. Internet marriages. Zaite Gõykar jodeo internet-ar mogan poddun kazar zaleant. Gelea vorsa hanv Gõyant ghel’lom teddna, eka soireanchea kazarak hajir zaunk mhaka sondi mell’li. Open-air hollant boson astana mhaka adle tempa velea kazaracho ugddas ailo. Khorench, atam khall bodolla. Mon’xanchem chintop bodollam ani tech barobor kazaracheo rit-rivaz bodoleat mhontlear , hanv chuk adarchona.


Kazarache Amontronn Adim vhokol nhoureacho avoy-bapui nam tor ghorchim mon’xam ganvantlea ghor-ghoramni bhovun kazarachim kardam porxim vorun vhantalim. Atanchea khallar fonavelean amontronn ditat Thoddim amontronn kard email attachment korun emailin daddtat. Lokak choddso vell na mhunntoch (fokot borea kamakuch) sogott zann emailinleant ail’lem amontron svikar kortat ani kazarak hajir zatat. Adlea xezareank ani soireank porxim vochun kard vo amontron na dilem zalear boroch vhodd xinn kortalim.



Suvallo: (Reception) Adim choddxim kazaram ghorachea angnant mattov ghalun zatalim. Mattovkar dhoveo olio (white sheets) marun darant mattov ghaltale ani mattvachea sorbhonvtim rongit freel lamboitale. Xezarim ani soirim yevn amursanv kortalim. Charui vatamni sumb (coir rope) bandun tacher ramacheo chutio ghalun, folio ani fuge bandtalim. Zomin petovne (wooden compactor) ghevun boro pett (compaction) nachpachea agnnant martale uprant tacher thoddem udok ximpdavop ani dodinicho pallo ghalun zomin netoitalint. Petromaxachea divear adlim kazaram sobhovtalim. Antanche khallar special evetst management company asat. Tankam kontrad ditat ani te yevn ready-made kazaracho suvallo sobhoitat

Kazarachi Nesson: Vhokle Nhoureachi nhesson mat adlech isttaylichi.. Voklechea vistidacho rong dhovo asa punn thoddeo voklo moriadi bhailo vistid xinvtat. Adim voklecho resperacho vistid dorji noureachea ghora yevn xinvtalo. Vokleche zohk (measurement) ghevunk, dorjeak, vokleger vortale. Zokh ditoch vokol dorjeak vo mestak kitem sagvadd (tips) ditali. Noureager vistidache lugtak kator laitoch, fogottio zataleo ani xekareank ghomtalem vistid xinvtat mhunn. Punn atam, Boutiques zaleat ani adleo tora sompot ailea. Vokol apleak zai toslo dress toxench dediache (bridesmaid dresses) vichun kaddta ani readymade vistid ghora lagim haddtat.

Voklek Nhesovop: Adim noureager savn voklek nhesovpak mhunn nhourea vattenlean lok yetalo. Eke suitkesin ghalun voklecho vistidd, dusreo mustaki ani bhangar daddtalim. Vojeachi bail mhunn astali ani tea suitkexir ek hatani vinlolo crochetincho kuddko laun vojea bail mhatear marun haddi. Tika bogxis ditaleat. Noureager savn ailolo lok voklek make-up bha korun toyar kortalim. Punn atam tosle formalities nant. Vokol aplea avddiche beautician-ank ghorakode apoitta ani ti voklek toyar korta.

Kazarache Fotu ani video: Adim ek Photographer apoitale. To soglle fotu kaddtalo. Khalo-dhovo rongacho fotuvancho album korun ditalo. Tosoch ek vokol noureacho ani ghorchea vo famililcho fotu framin ghalun ditalo. Punn atam ek Professional photographer zalear dusro ek professional videographer asta. Sarkench ojapanche mhontlear kazaracho suvallo sompchea adinch pois aslole soireank ixttank eka khinna bhitor internet-ar velean fotu pollevnk melltat.

Bhetto: Adle tempar sagvadi daddtalim. Kazarak lagtat teo gorjecheo vostu zoxe porim tandull, narl, dudi, soro, vinagr adi, adi. Thoddim duddu ditalim. Atam hollant lok zaiteo vostu jinsavar rongit kagddamni netoun bhett ditat. Thoddo khall fattim ek vichitr toreche amontronn kardar, eka superstore-che nanv astalem ani vokol-nourean apleak zai teo vostu vichun kaddun dovorloleo. Jem konnak vokol-noureak kazarachi bhett divnk zai, tannim tea store-ran vochun tanki pormonnem bhet dinvchi asli.



Kazarachea vhorak vorpi bos: Vokol-nouro kazarache gaddient bosun hollan vetalim ani her soire, ixtt, xezari khas kazarak ailolea lokak, bosin vortale. Bosin sogot mandde-dulpotam ganvun hollaxim vellar pavtalim ani dekhunuch tea tempavelim kazaram vellar suru zatalim. Atam sogllea thaim skuttori, motor-gaddeo zaleat ani aplo time ghevn zai tea vellar hollant pavtat.

Kazarachem jevonn: Adle tempar ghorache fattle vatten molancho (palm leaves) mattov ghaltale. Amche Saxtint ami taka rosecho mattov mhunttat.. Ek Randpi (mest) vo randpinnink (mestin) apoitale kazarachem randop korpak. Xezarim soirim adhar kortalim katorpache, vantpache vo her barik-mottem kam’ korunk. Ghorcho poslolo boro tuntunit dukor martale.. Hollant focot pulav na zalear stew vantalim. Atam soglleo odoreo (orders) Catering komponink ditat ani tech sogle toyar kortat. Hollant jevnachi voddli buffet mandtat. Kazarak ailole soire (wedding guest) jevonn jevtat tache poros pidder chodd kortat.

Hem sogllem boroitana, mhojea Main-Pain, tanchea kazara disa ghoddlole ghoddnecho, mhaka ani mhojea bhanvddank sanglolo to ugddas zata. Tanche kazara disa khoim, ek attavich gozal ghoddli. Mhozo bapui Patricio Noronha ek boro futboll khellgoddi aslo. Boro futboll khellgoddi mhunn ten’nachea Governadoracho inam’ favo zal’lo asa taka.


Songit: Tholave vo ganvchem jaz band kazarak vazovpak astalem. Tea khallar tanchea kumpasar nachonk veglich urbha bhogtali. Atanchem songitkaar adle toren funk marun instrument vazpi nant. Electronic instrument-acho vapor korun live band ghoddghoddeta. Na tor DJ toyar asa.
Kazara disa mhojea bapaicho futboll club final khellunk aslo. Paik koxei bhaxen ti final (match) khellunk zai asli mhunntoch, to resper zatoch voklek mhunchem mhoje avoyk (Mariquinha Baptista) ghara dovorun futboll final kellun ailo, ani uprant suvallo (reception) zalem.
Tea tempar, resper sokallim ani kazaracho suvallo ratchea vellar zatalo, poromporik chall ti.

"Ugdass Tumcho" hem suvadik kantarant Juzu Baretto-n "Ugdass" hea Bab Katty de Navelim rochun Konkani CD-ir omor kellam ani hea futboll khellak lagon mhojea bapaik boroch vakhanla. Hea vorsa tanche kazarak 62 vorsam bhorleant.

Anik konnui nhovro aple kazara disa futboll khell khell’la vo khelltolo aslo gai?


________________________
Boroupeachi ol'lokh:


Norman Noronha, ganvant Colmorod, Navelim-Moddganvcho, sabar vorsam zalint Kuwait-ak vosti korta. To Navelim Youth Centre (NYC) Kuwait hea tachea ganvchea sonstheacho Up-Odheox mhunn menun ailolo asa, ani to ek boro football khellgodi.

Konkani bhaseacho taka kherit aburpai ani lhan boroupam korunk tachi ummedh.
Boroupeak sompork korunk email zaun asa: normankwt at hotmail.com

(c) http://www.goa-world.com/
Norman Noronha-chim adlim boroupam jim Gulf-Goans e-Newsletter(ar) uzvaddit zaleant hea porrim:
http://konkanikovita.blogspot.com/2010/07/mhojea-bhurgeaponacho-ugddas-norman.html
http://konkanikovita.blogspot.com/2010/07/konkani-lekh-visvas-nam-boroupi-norman.html
http://konkanikovita.blogspot.com/2010_08_01_archive.html
http://konkanikovita.blogspot.com/2010_09_01_archive.html

_______________________
[Bab Lino B. Dourado-k, Bab Katty de Navelim ani Bab Gaspar Almeida-k mhoje kherit dhinvas. - Norman Noronha].

Friday, November 12, 2010

Daniel’s Konkani Book "Chun'nam Ani Kan'dam' release

Daniel’s Konkani Book "Chun'nam Ani Kan'dam' release



‘Chun’nam Ani Kan’dam’ a book in Roman script Konkani written by well known Roman script Konkani writer, Freelance Journalist and columnist Daniel F. de Souza, will be released at the hands of Rev. Fr. Jose Antonio Da Costa, Parish Priest of St. Andrew Church, on Sunday
14th November 2010 at Hotel La Paz Gardens, Vasco, Goa.

Dr. Francisco Colaco, eminent cardiologist and Konkani lover will be the Guest of Honour. Shri Vincy Quadros, Vice President of the Goa Konkani Academi has penned the foreword for the book while Artist Domnic Cordo has designed the attractive front cover. The book is published by Talia Prokaxon and is the third publication of the Vasco based author.


‘Chun’nam Ani Kanddam’ is a collection of 16 selective humorous essays which were earlier published in various Konkani magazines and other publications. The essays are the author’s inspirational and creative works based on day to day happenings and every essay conveys a message in a lighter vein. The book is so named after Goa’s seasonal fruit of white and black berries found on the hilly regions and synonymous with its sweet and sour taste.


The author’s first book ‘Koslich Malis Nastana’ published in 2007 had won him two literary awards, one from Thomas Stephen’s Kendr, Porvorim and the other from Konknni Bhasa Mandal and it was also short listed for the Kala Academy’s literary Award.


According to information provided by the author to goa-world.com team, the book is also scheduled to be released in Kuwait on the same day under the auspices of Kuwait Konknni Kendr (KKK).


Daniel F. de Souza can be contacted at C/3, IInd Floor, Elvira Apts., Near St. Andrew's Church, Vasco da Gama - Goa 403802, INDIA. Tel: + 91-832-2510714 / Mob: 9822163329 & 9420818059; e-mail :dannyboy04@rediffmail.com;
Blog: http://www.danieldeblog.wordpress.com


Goa-world.com Team wishes Daniel F. de Souza all the very best.

Monday, October 4, 2010

Vhoddlea zhaddache savllek aslear borem

:: Vavrachi Tokhnnai ::

Vhoddlea zhaddache savllek aslear borem


Setembrache 26ver, Gõyant Louki-kanche Seve Dis ami somarombhtanv. Adim Pap Saib, Kardial, Bisp, padri-madri ani tea uprantuch loukikam, oxi amchi Povitr Sobhechi mandavoll mhonn somzotale. Az Povitr Sobhent soglleank manacho zago asa ani loukik bhav-bhoinnim Povitr Sobhechea vavrant khup mog ani husko dakhoitat,zobabdaren vavurtat, hem pollevn amkam khuxalkay bhogta. Loukik bhav-bhoinninchea vavrak lagun az amchi Gõychi Povitr Sobha fuddem panvlam marta. Ami tanchea sohokarachi tust kortanv ani Povitr Sobhent tankam borem anvddetanv.

Firgoz Sobhamni Loukikancho vavr: Iadnik eke firgojecho fuddari koso vavurta. Ponn loukikancho adar sohokar na zalear, tachean kainch korunk zaina. Tachea margdorxonna khal amchim loukik bhav-bhoinnim khup boro vavr kortat. Zoim yadnik pavona tea somudayamni tim zobab-daren vavurtat. Vedi Sevok seva-dhormik ritimni vantto gheun teo bore bhaxen somarombhunk adar kortat. He songhottnnamni zaitim Dev-apovnnim utponn zaleant. Tornattean-chea Zomeant bhitor sorun zaiteank aple xegunn Povitr Sobhechea faideak vaprunk sondhi mell'lea. Bhavartanui tim vaddleant.

'Legianv Marie' vorvim Saibinnichi bhokti vaddot gelea. 'Society of St. Vincent de Paul' goribanchi khup seva korta. Somudayanchea fuddaream vorvim somdayacheo zomati mandavollin ghoddun aileat. Gonvllik Firgoz Sobhen mhotvache tharav gheun, firgojechem jivit novsorlam. Dotornni Sonvsthentlean, Dev-Sondexkaramni bhurgeanchea ani tornatteamchea kallzamni Jezucho mog ghala, tachi vollokh dilea. 'Couples for Christ' hannim logni-jivitachi ruch vaddoilea. Firgoz Potramni boroupeancho gunn ustun, firgojen kitem ghoddta tem firgozkarank kolloun tancho bhavartui thiraila. Sevadhornik Sevokamni Sevadhorm odik ruchik ani orthabhorit kela. 'Fabrica, Konfraria' hanchea vangddeamni firgojecho karbhar samball'la. Ani kitleoch firgoz-sonvstha asat, boroun sompcheonant. Ani amchim loukik, bhavam-bhoinnim thoim boro vavr korun tannim eke firgojek novo rong haddla.

Jezuchem karya fuddem vhorat: Zolmotanach amkam Povitr Snana vorvim Povitr Sobhent bhitor kaddlim. Ani Jezuchea karyant amkam vantto mell'lo. Ho vavr fuddem vhorunk thiravnne Sonvskara vorvim amkam thirailim. Devak mandta toslem jivit jiyetana, patkak lagun ami khala aptoleanv tednam, sondhan sonvskara vorvim ami utt'leanv.

Krist Prosada vorvim Kristi jinnentle khuris vhorunk amkam adar mell'lo. Jivitacho khoinchoi bhes ami vinchunk, hea vinchlolea bhesantlean ami hem Jezuchem karya fuddem vhelem. Amchea jivitantleo, amchea ghora-beantleo ani amchea vavracheo zobabdareo pallun ami Povitr Sobhechea vavrak khandd marla. Ponn ho Povitr Sobhecho zobabdare-cho vavr fuddem vhorunk tankam sompem zalemna.Amchea ghorcheam koddlean pasun amkam zaitem aikunchem poddta. Amchim ghorchinch amchea Povitr Sobhechea vavra mukhar addkollicho fator ghaltat. Haka lagun thoddim fattim sortat, thoddim ang kaddtat. Ponn zaitim zannam aplea ghorcheank somzaun, ghorchi zobabdari bore toren pallchi pallun-ui, ho Igorz Mate-cho vavr hurben kortat. Igorjechea padrim vorvim tankam odik ut'tejon mellta. Thoddim ghoddiek apnnak man mellunk ho Povitr Sobhecho vavr kortat.

Igorjent boro vavr kortat mhonn tanchem nanv ucharlear tankam khu-xalkay bhogta. Osleanchem tanchea vhoddilamni mon uzvaddailear, borem margdorxonn dilear, tim bore dixen vavr kortolim. Ami amchea borea vavrachi hea sonvsarant mozuri sod-chea bodla, sorgar dolle dovrun vavr kelear amkam Deva mukhar man melltolo. Povitr Sobhechi xikovnn manun gheun tiche khal ravun vavr kelear amchea vavrak khup borim follam melltolim. Povitr Sobha ek vhoddlem zhadd koxem zachi xikovnn amkam savlli dita. Jezun dil'lea karyantlean ani amchea dekhivont jivitantlean votan korpotolea amchea loukik bhava-bhoinnink he savllek haddun Jezuchi xikoun manun ghevn, tachea karyant vantto gheun vavurlear, loukik bhavam-bhoinnim vorvim amchi Povitr Sobha disandis mozbut zatoli!

NEVEL VELL'LEKAR
www.v-ixtt.com

Wednesday, September 1, 2010

Massive downpour of rain failed to dampen GRAF's 'World Konkani Day'

Massive downpour of rain failed to dampen GRAF's 'World Konkani Day'
celebration in Mumbai


The World Konkani Day 2010 was commemorated by GRAF (Goan Review Art Foundation) on 29th August 2010 at Antonio D'Souza High School, Byculla, Mumbai.

Renowned Konkani litterateur and winner of the Sahitya Academy award Mrs. Sheela Kolambkar speaking as the chief guest on the occasion highlighted the various development of the Konkani language and said that the five scripts of Konkani should unite the Konkanis as the five fingers of a fist to come together unitedly and work towards the progress of the language. She also made a mention of Fr. H O Mascarenhas who worked tirelessly to raise the standard of the language then, and complimented Shetgaonkar the young director of the Konkani film 'Poltoddcho Monis' for taking Konkani to greater heights internationally.

Konkani activist and entrepreneur, Shri Lawrence D' Souza and President of the Federation of All Goan Clubs, Felix Dias were the guests of honour in the distinguished presence of Shri Gerson da Cunha of AGNI and Rev. Fr. Francis Ramesh, patron of Mandd Sobhann.

President of GRAF Fausto V. da Costa in his introductory speech said that although it's 18 years since Konkani has been included in the 8th schedule of the Indian constitution the progress of Konkani has been very slow because people are slowly moving away from Konkani. "We tend to use the language commercially rather than making use of it in our day to day lives.

In spite of this Konkani has been able to reach this level of success only because of the contribution of a few dedicated persons where as the general public is hardly bothered about this," he further lamented. He also advised the gathering that instead of getting rid of the clubs - the unique heritage of our ancestors - by selling them, we should explore ways of saving them for the generation next..

A minute silence was observed in honour of the doyen of Konkani literature
late Ravindra Kelekar and other departed souls.

Konkani writer and Tiatrist Mr Peter Vaz de Chandor and Social worker Jeetendra Lotliker were felicitated during the function for their yeoman service to the society and the Konkani language. The Goan Review's Man of the Year 2009-10 - Mr Roque Gonsalves was also honoured with the Goan Review Rolling trophy and a purse at the hands of the chief guest.

Konkani Tiatr 'Vantte' written by Rio Rosa was the highlight of the day in the cultural programme that followed. The mando was nostalgic of Goa and so were the Portuguese dance by the children and the mando danced by the adults. Hymn to our patron St Francis Xavier brought the cultural programme to an end.

There was not a single moment for the people to think of anything else but what next. In short the audience wanted some more if not for the rain gods playing the spoil sport and time running out. None the less the young and the old joined the dancing sessions.

What can be Goan gathering without xacuti, sorpatel and pulao? The crowd enjoyed the mouth water treat till the end.


(Renato Pereira)


[as forwarded to gaspar almeida, www.goa-world.com by fausto v. da costa on Sept. 1, 2010]

Tuesday, August 10, 2010

Agostachi Vis Tarik

Agostachi Vis Tarik

A smitai vhorunk visrunk nam
G oem soddun pordesan vhetana
O stom, dokxinn sonvsar bhonvtana
S onskrutaen amchi fatt soddlina
T iatr, mandde, deknni dulpodam
A mchem daiz samballun dovorlam
C hali-riti utsov-festam
H ansun khelltat pordeshi Goenkaram
I xttagottichim banddun doram

V eg-veglea sobhavache Goenkar
I tihas-ache poromparen ghusla
S onstha, klub ekvott samballta.

T arik vis, Agost, voros 1992
A mkam ek vhodd anondachi
R ajbhas Konknni amchi
I ndia-che 8ve ghottnen bhitor kaddli
K huxalkaen World Goa Day palltat ami

Lino B. Dourado
(Utodd’dekar
www.goa-world.com

Monday, July 5, 2010

PAVSALLEACHO YADI

PAVSALLEACHO YADI


Goyant pavsallo suru zalo. Gormeche dis somple and pavs poddotokuch jivakui su zalem. Oso hanv poddient bosilom atana bhaliean motto pavs poddtallo anik hea pavsacho dodo poddta astanna bhurgeabponnalio yadi monant aleo anik hanv mhojea monant hansalom.

Hanv lhanv aslom tedna amchi obeyaschim pusktakam faddun tancheo ami patpamari kortaleat annik vhavoun veta tea udkant ami sodtaleanv anik osi hi patmari uddun vetana amchea hattani tallio pettun tacho annond ami ghetaleanv anik hi patmari khoim meren vota tem polleunk ami tea patmari fattlean ami dhanvtaleanv. Toxechn xalleak v etana mudamkorun amchi xontri amchea mhateaveheli kadtaleanv anik bizot xallak vetaleanv. Hem korunk haka ek karan asilem anik tem mhonllear zo xalleak bizun aliea vidharteyak porot ghora dhataleant anik oxi amkam tea disak sutti melltalich. Magir ghora ieun pavsant bizun mozeach mozea anik chodduch pavs podllo zalear amcheoa nhoint kitlem udak ailam mhonchem unvara kitlo aila temui polleunk vochpachem aslem.

Pavsalleant matr jivi maslli mello nasili punn gormeachea disanni suki maslli mhonchem khari maslli anik odik korun sollieancho paro, na zalear bhangdeacho paro tollear ghalun bhazop aslem anik jevtana vhode khuxen, annondan anik ruchin jevop aslem. Va kitlem ruchichem jevonn tem. Sajechea vellar kazucheo bio bhaztana tea bhazlelea biacho promollan hinv khatalem tem atam lagona. Niidchea vellar kosllich dasti nastana pavsachea disanni nidh ekdom bori poddtali.

Pavs podttan tedna ek atvench vatavoron nirman zata tem polleun jivak khub anond bhogo. Odik korun pavaslleant fullam fulltelim zadam haddun aplea ghorachea bhageant pavsant bhizun rovop ek attvech torecho haves nirman zatalo anik tacho bhorpur annod meltallo . Pavsaleant godgoddo anik zogvlanne martana ekdom bhoim disun aitali anik ho godgodo marta tedna avoichea mhoriant nidop anik jedna fo godgoddo marta tedna avoin amkam aplea vegent dorop. Kitlo sobit heo pavsalleacheo yadi anik odik krun ho godgodddo mottean marta tedna amchi avoi amkam aplea khakeant ghetali tedna hea avoicho mogui amkam chakunk melltallo.

Kitleo sobit heo bhurgeaponnaleo heo pavsalleacho yadi. Oxem bhogta portun ekdam bhurgo zaun zolmun ieunkportun tea pavsalleant khellunxem dista. Kedna kai hanv porot bhugo zatolom kai hea pavsalleant khellunk? Dolleank tell ghalun ravtam.


Fr. Teo Fernandes
www.goa-world.com/goa/konkani

Wednesday, June 16, 2010

DHUV MHOJI SOBIT

DHUV MHOJI SOBIT







Apurbaiechi kherit.

Tachea Bapaichi chodd anvdichi

Zolmun aas bagoili tachea jivitachi.

Cheddum zolmank ailem dhadoskaien bhorli

Ghorkarachi xim mer nasloli khuxi sorgak thekli.



DHUV MHOJI SOBIT

Hanso tacho ullmulit/loklokit/gosgoxit .(gostacho)

Rup tache gulabache, sanvlle rongache

Ghorcheanim kalliz dukhoile pacharun, cheddum tem,

khopounk zai kor ang tache dhove.



DHUV MHOJI SOBIT

Kellunk, nachunk zai addbhodit.

Urbevontant aplo vaur korta

Huxarkaien amkam navm haddta.

Kalliz zata dukhabhorit

Sogllea zagear taka pois korta mhunn tem sanvlle rongit.



DHUV MHOJI SOBIT

Bapak argam dita hunnhunit

Zolmank haddun mhojea kusveant

Ghorabeak amchea dilem dennem vorthabhorit.

Anvdde mhoje dhuv sodankal asunk sukhi

Magtam Bapa tuzo axirvad, bori bolaiki ani rakhunk tika sogllea vaittantlim.



Genoveva Afonso

Sunday, May 9, 2010

Romi Konknni Fottinchem Zoit Zaum?

Romi Konknni Fottinchem Zoit Zaum?

“Romi Konknni” hea mhatallea khal S. M. Borges-an boroiloli chitt (V.Ixtt – 27/03/10) vachli. Fottingponnam asat tim sotam mhunn dakhounk amcho Borges bab khub kapaz asa. Fattlea 6 – 7 vorsamni amche Konknni (Romi lipint) bhaxek jem boreponn ailam tem polleun Borges bab niraxi zala kai dista. Adim zainaslim tim som’melonam atam dor vorsa zatat ani Konknniche Romi lipint borovpi soglle mogi ekvottit zatat tem polleun Borges babachem niraxiponn vaddta xem dista. Ani heach niraxiponnantlean to “as’sol fotti” “jivim sotam” mhunn dakhounk proitn korta.

“Romi Konknni” hea xobdam vixim aple zannvayechem prodorxonn kortana to oxem mhunntta, “Tor ho xobd poilech pavtti vaporpi boroinnar konn aslo kai? Soroll zap: “Tomazinho Cardozo.” Khoim? “GULAB, Out. 2003, p. 30, col. 3.” Hem ek boglantt. Dusreak guneanvkar mhunn tharavpak oslim boglanttam utpon’n korpak amcho Borges bab sarko kurtid asa.

Atam sot kitem asa tem polleum-ia. Konknni Katolk Boroinnarancho Ekvott (KKBE) hea nanvanchi ek sonstha asli. Te Sonvsthen Konknni ( Romi lipint) bhaxe khatir zaito vavr kelo. 1981 vorsa tannim Rupea Utsov monoilo. Tea vellar tannim ek smarika “ Konknnaian” porgott keli. Tea pustokan “Konknni Sorospot” hache vixim Pri. Nicolau Pereira-n boroil’lo ek lekh asa. Tea lekhant Pri. Pereira oxem mhunntta, “ ‘Romi bhaxen’ boroupi zaite asat”.

1988 vorsa, somplolo Pri. Freddy J. D'Costa, Dalgado Konknni Akademicho poilo odheokx, ek ‘Press Note’ kaddun oxem mhunntta, “Dalgado Konknni Akademi will hold an exhibition of books and periodicals in ‘Roman Konkani’ on 2nd February 1989.” Prabhakar Tendulkar, Gõycho Porzoll 1989 hea ankant “Romi Konknni” hea xobdancho zaite pavtti vapor korta. Oxem asa zalear to xobd poilech pavtt vaporpi boroinnar konn aslo kai? Hachi soroll zap “Tomazinho Cardozo” koxi zali re Borges bab? “Sotachem Zoit Zaum” hem rupnnem ghalun amcho Borges bab “Fottinchem Zoit” korunk vavurta mhunn hangasor sid’dh zata.

“Romi bhaxen”, “Roman Konkani” vo “Romi Konknni” he xobd tea manestamni vaporle tacho orth ti bhas Romak thavn haddloli mhunn naslo. Hanveim tor he xobd adim vapurle zalear teach monan vapurlole. Te porim boroilear ti bhas Romak thavn haddloli zata mhunn ami adim kednanch mhunnunk na. Punn jednam Romi lipint boroilole Konknni bhaxek Devnagori lipint boroilole Konknni borobor Rajbhas kaidean ami eksarkeponn maglem tednam Devnagori lipichea pattlavddaramni, Borges baba sarkea vicharanchea mon’xamni “Romi lipi” vaprun Romachi sonskruti hanga haddunk sodhta mbhunn amcher arop kelo. Romi lipi vapurtat te deshbroxtt zaleat mhunn bogllantt ghalem. Romi lipichea patlavddaramni Romak vechem mhunn amkam suchna keli. Romi lipicher ani tichea patlavddrancher tor te itlem vikh vonkhta zalear “Romi bhaxen”, “Roman Konkani” vo “Romi Konknni” mhunnttana tankam kiteak oddchonn zaina kai? Hantunui kitem punn ‘conspiracy’ asa mhunn sid’dh zata. Heach karannak lagun mhaka dista ki “Romi bhaxen”, “Roman Konkani” vo “Romi Konknni” mhunnche bodlek ami Romi lipint boroiloli Konknni vo Konknni (Romi lipint) mhunnlear fuddarak boreak poddtolem. Jea mon’xamni Konknni bhaxechea nanvan amkam buloile ani nachoile ani fattlea darantleant guptponnim Rajbhas kaideant Devnagori lipi bhitor kaddli, tancher anik koxe patyom yeta?

Borges bab SUNDAY TIMES (21 Feb 2010) hacher ailolea mhojea lekhacho ulekh korta. Tachea mhatalleant “Roman Konkani” he xobd vapurleat mhunn to mhaka khursar marunk sodta. Khoincheai borovpak mhatallo divop hi ‘Editor’ vo ‘Sub-editor’ hachi zababdari. Tech porim mhojea lekhak to mhatallo hanvem nhoi punn ‘Editor’-an vo ‘Sub-editor’-an dila mhunn zor Borges babak khobor na zalear hanv tachea nennarponnache churchure kortam. Tech chittint Borges bab eka padricho ul’lekh korta ani tea padrik to ‘milagrist’ padri mhunn pacharta. Hanvem rajkaronn soddlear sumar 10 vorsam zalim. Hanv rajkornnant na mhunn akho sonvsar zanna ani tem Borges babui zanna. Punn torui punn to mhaka “rajkornni” mhunn pacharta. Hachim karannam oxim asat. Eka padrik “milagrist” padri mhunn pacharun tea padrichim to fokannam korpacho yotn korta. Rajkornneank aiz konnuch bore nodren pollena tea khatir hanv atam rajkornni nhoi astana poriant Borges bab portun portun mhaka “rajkornni” mhunn pacharun mhojem nanv ibaddunk. Zo monis dusreank “milagrist” padri ani “rajkarnni” mhunn goroz nastana pacharta tea mon’xacho sobhav kitlo sokoilea dorjeacho asa tem dakoll zata. Zait goddie Romi lipintle Konknni khatir vavurtoleank “milagrist” ani “rajkarnni” mhunn pacharun Borges babachea vikall ani niraxi monak dhadosponn mellta zait.

Ani akhrek Borges bab oxem mhunntta, “Aplem kotrop vhorun ninanvi “Pondditanchea” mathear marun foddche bodlek, apnnem adim kel’lem tem chuklolem, apnnem kiteak kelem, apnnak kitlo faido zalo, hachem spoxttikoronn korun mafi maglear borem zavpachem.” Atam mafi konnem magchi re Borges bab? ‘Fottinchem Zoit’ kednanch zaumchena mhunn mhaka khatri asa.

Goan Christians and their Identity

Goan Christians and their Identity

By Tomazinho Cardozo


Although identity means uniqueness, personality, individuality, distinctiveness, etc, the phrase 'Goan identity' means different things to different persons. Conceptualisation depends on the background of the person trying to interpret it. For example, a person who feels that his mother tongue is Konkani will have a different explanation for the term compared to the person who believes that his mother tongue is Marathi. And there will be the third version from a person who considers English or any language other than Konkani or Marathi as his mother tongue.
However, in recent times I have come across articles, views and opinions from certain quarters that have sometimes left me disturbed.

According to these views (a) The Christian community in Goa is drifting towards westernisation, (b) They prefer learning English to Konkani. (c) They feel shy to make use of Konkani in public. I do not wish to dismiss these statements outright, but I would like to clarify some misunderstandings created by these statements.

First, all Goans, irrespective of their religion are showing an increased inclination towards western culture. The lifestyle of the present day youth is proof of this. Second, majority of students from the Christian community learn Konkani in Devnagri script at the primary level and as third language at secondary level. All schools, primary numbering about 126 and secondary and higher secondary numbering about 150, of the Archdiocesan Board of Education offer Konkani at primary level and as third language at secondary and higher secondary levels. There are hardly any schools other than Archdiocesan schools doing this great service to the cause of promotion of Konkani language. Third, although it is a universal craze to feel superior by conversing in English, it is observed that many Christian families in Goa, particularly those from coastal areas, do try to speak in English with their children at home. I feel that there are economic compulsions for such behaviour from certain families living in places where there is an influx of foreign tourists. Otherwise, all their daily activities, including religious activities, are carried on in Konkani only, written in the Roman script.

Having said that not only Christians, but all communities in Goa, have been bitten by the bug of westernisation, one cannot brush aside this trend, which can finally make a 'Goykar' feel out of place in his own land in the future. Konkani is the most important element of Goan identity. A mother tongue is always loved by its followers. The Christian community in Goa was the greatest supporter of Konkani language. All Christians in Goa displayed their wholehearted dedication to Konkani during the successful language agitation. However, their love towards Konkani has shown a decline over the last 20 years. The reason being the Goa Official Language Act of 1987; Konkani became the official language of Goa, but, unfortunately, Devnagri script chosen as the official script.

Roman script has been used to write Konkani right from the 16th century when a printing press was brought to Goa in 1556 by the then Portuguese government. Since then writing and printing books in Konkani continued in the Roman script. The Catholic Church of Goa made and still makes an extensive use of Konkani in Roman script for religious activities and hence Konkani in the Roman script has become a part and parcel of the life of Goan Christians. At present it is only the activities in Goan churches that keeps Goan Christians close to Konkani and consequently the Goan culture.

The language and culture of the Christian community in Goa has developed through Konkani in the Roman script over the last four-and-a-half-centuries. Elimination of Roman script has only adversely affected Goan Christians. During the last 22 years the number of Konkani-medium primary schools has not increased. On the contrary it has decreased. The majority of Hindu managed schools in Goa opt for Marathi medium education in primary schools as well as for the third subject in secondary and higher secondary schools. The impression given by Devnagri protagonists is that Konkani in the Devnagri script will unite Goans irrespective of caste, creed and religion has remained a myth.

In the recent times it has been observed that the number of students in primary schools belonging to the Diocesan Board of Education has been on the decline. On the other hand the number of English medium primary schools has increased ten fold over the last 22 years. Many students from Christian community have been compelled to move away from a Konkani education. This means they are drifting away from the Goan culture because the Goan culture cannot be preserved and promoted without learning and using Konkani.

The need of the hour is to bring Christians of Goa closer to Konkani language. And this can be achieved, even though it is very late, only through the use of the Roman script. The Government and the so called leaders of Konkani will definitely oppose the teaching of Konkani in Roman script in schools because they know that if an opportunity to learn Konkani in Roman script is given then a majority of the students will prefer to learn Konkani in the Roman script, which might well be the end of teaching Konkani in Devnagri script. Hence, I am of the opinion that the church must start classes to teach the correct method of reading and writing Konkani in the Roman script. Such an act will keep Goan Christians attached to the Konkani language. If the church authorities do not act now, the church activities in Konkani will go on dwindling and we will be responsible for driving Goan Christians away from Konkani language, the Goan culture and Goan identity.

http://www.navhindtimes.in/panorama/goan-christians-and-their-identity

Friday, March 12, 2010

Fr. Pratap Naik to present ""Contribution of Missionaries to Konknni Linguistics" paper at Tokyo Conference

"Contribution of Missionaries to Konknni Linguistics"


Dr. Pratap Naik, S.J. the Director of Thomas Stephens Konknni Kendr has been invited by the Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa, Tokyo University of Foreign Studies, Japan to attend the Missionary Linguistics Conference to be held from 16 to 19 March 2010 at Tokyo.

Pratap Naik is one of the eleven international scholars who have been invited to attend the conference and present the paper. Pratap Naik will read a paper on "Contribution of Missionaries to Konknni Linguistics".

In 2006 Pratap Naik was invited by the Sophia University, Tokyo to attend an international colloquium and he presented a paper on "The Contribution of the Jesuits to education and the Konknni Language in Goa (1542-1759).



"Ancy S DSouza Paladka"
Mumbai


Links:
http://en.wikipedia.org/wiki/Pratap_Naik

http://en.wikipedia.org/wiki/Konkani_language

Sunday, February 21, 2010

Pordesant Konknnichi Seva

Pordesant Konknnichi Seva
Febrerache 20 & 21ver 2010, Curchorem Ravindra Bhavan sobhaghoran, Dalgado Konknni Akademi (DKA) ghoddoun haddlolem dusrem, Konknni Romi Lipi Sahitya & Sonskruti Sommelon somoyar ek Yadostik (souvenir) uzvaddak haddlo. Hea yadostikacher Pordesant Konknnichi Seva Goa-World.com Team-icho lekhok ani kovi Lino B. Dourado, hancho; ek voznadik lekh chhapun aila to, hangasor pordesantle Goykarank odik korun Kuveitche-Goykarank vachpa khatir ami ditat.

Mogan,
Gaspar Almeida
Goa-world.com moderator
22/02/2010


Pordesant Konknnichi Seva

Khoinchea-i zatiche Gõykar te zaum, pordesan vetana aplea bhorim osmitay, sonvnskrutay ani Gõychi poromporik kola vorunk mat visro nant. Gõykar khoinsoruch te vosum, apli sonvskrutay samballchea khatir te poilea suvater, dusrea Gõykaranchi ixttagott zhoddun ek lhanxi sonstha ghoddun haddtole. Zo Gõykar apli bhaxea bore toren somzota to Gõykar aple sonvskrutichem mothv zanno asta. Ani dekhunuch, Kuveitt osle lhan desant Gõykaramni lhan toxeo vhodd sonstha ghoddun haddleat ani aple avoy bhaxechi veg-veglea panvdeacher ravun, seva kortat. Adim tem atam meren Kuveittant vosti kortoleam Konknni mogi bhav-bhoinnamni Konknni bhaxek pavla konnkonni nett ani tenko dila ani di’it asat. Konknni bhaxek kaidean manache uncha sodrer bosunchea vellar Kuveittanle Gõykaramni Konknni sovem kherit mog ani husko dakhoilo to mat konnachean visrunk zaina. Dor ek Gõykar aple avoy bhaxecho mog-apurbay, pordesan prokasunk fattim ravonant. Kuveittche desan Konnnnicheo sabar sonstha, sonvskrutik kariavolleo, Konknni khariakrom, tiatr, Konknni Ek Ankhi Nattkulim Spordha, adi, adi machier haddun Kuveittan Konknni bhas jivi dovortat. Kaim sonsthani Konknniche seva khatir omor ugddasache teag keleat ani kortat te, tumche somor dovorpak mhaka khub anond bhogtta.

Arab Saibinninchim Ballkam: Kuveittantli ‘Holy Family Cathedral Church’ Arab Saibinink bhettoilea ani hatunt dor Aitara sanjechea 3.30 ani 4.30 voranchim Misam Konknnileant zatat. ‘Arab Saibinninchim Ballkam’, ho ekuch Gõycho Konknni gayon monddol. Sanjechea 3.30 voranchea Misant vantto ghetoleank, tanchim suvadik Konknnilean bhoktti gitam aikun Gõyant aslea vorim dista. Dor vorsa May mhoineant ‘Konknni Choir Day’ vhodda dobajean sorombhtat. ASB-cho gayon monddol, 28 vorsancho zala. Hatunt Gõychea sabar ganvchea bhav-bhoinnancho aspav asa, ani sodeak monddolacho mukheli Lazarus Menezes zaun asa.

Kuwait Konknni Kendr Kandoleche A. Veronica Fernandes, hanchea fuddariponnan 1984 vorsa ‘Kuwait Konknni Kendr’ ghoddun haddlo. Pordesant Konknni bhaxechi zagrutay ani Gõychi sonvskrutay jivi dovorpak kendracho mukhel hetu zaun asa. Sonvskrutik kariavolleo, tiatr, poilech pavtti Manddo Utsov Kuveittan keleat. Sorgest Fr. Antonio Pereira hanchea ‘Konknni Voparinchem Bhanddar’ pustokak, 10 hozar rupieanchi mozot khelea ani Konknni mullavem xikxonnanchi pustokam chappun haddpak 25 horanchem dan ‘Thomas Stephens Konknni Kendr’-ak dileat. Konknni pasot KKK-chem vhodd yogdan mhonllear Konknnileant Novem Goem disallem uzvadda haddpak Kuveittchea Konknni mogieanchea adharan ‘Novem Goem Pratishtan Kuwait Somiti’ ghoddun, sumar 5 lak rupianchi ten’nachea Novem Goem Pratishtan-ank mozot dil’li asa.

United Club of Utorda-Kuwait Kuveittant nokri korche korun thoddeamni lipun asloli kola machier dakovpachi umed dakhoili ten’na ‘UCU-Kuwait’ fuddem sorun novea borovpeank, digdorspeank, kolakarank ut’tejon divnk ‘Konknni Ek Ankhi Nattkutlim Spordha’ 2002 vorsa savn suru korun Kuveittant Konknni mollar ek itihas rochlo. Khub zonnani segid spordhen bhag ghevn aple artichi kopxi dakhoili ani tatuntle thodde aiz Gõyam vhodd kollakar koxe machier porzotat ani te zaun asat Simon Gonsalves-Chalis Dis ani Chalis Rati famad dhormik tiatracho digdorspi (Poilech pavtti Kuveittchea itihasan tacho to tiatr korezmachea disamni UCU-Kuwait hasrea khal machier haddlolo) ani dusro Ignatius de Xelvonn.

Kuwait-Goa Tiatristanchi Sonstha: Utodd’decho tiatrist Marcus Vaz-achea mukhelponnan 2002 vorsa KGTS sthapli. Kuveittant rabito korun aslole nanv voste tiatrist he sonstheche vangddi asat ani dor vorsa ‘Konknni Songit Sanj’ kariokram machier haddun Koknnileant bori kormonunk Konknni tiatr pollenarank divn Konnnichi seva kortat. Teach porim sahit’yechem mothv zanom aslole KGT-Sonsthen Abril 2007 vorsa Goem Kalapurche lekhok Shri Brazinho Soares, hanchem ‘Opareancho Jhelo’, Kuveittche Holy Family Igorjiche Vigar Rev. Fr. Melvin D’Cunha-chea hatantleant vimorson kelam ani Brazinho-babacho bhovman kela.

Kala Mogui-Kuwait: Konknnichi seva korcheli tachea rogtantuch asa. “Ze sagear Konknni asa thoim hanv hajir asam” , oxem KMK-cho odheox Xri Domingo Araujo mhonnta. 2000 vorsan, kaim borea deknnareank ulo marun KMK sonstha ghoddun Konknnichi seva khatir panvl ukhol’lolem tem aiz meren xantikayecho, ekvottacho marg dor ek Gõykaran koxe toren apnavpak zai tem bes toren hi sonstha veglozar visrun, sogott Kuveittche Gõykarank mogachea pinzrean dovorchem tancho mukhel vavr. Gõychem poilem rongit masik ‘Gulab’ bond poddpache poristithir pavlolem, tea vellar khub zonnank dukhlem. KMK odheoxan, fuddarponn ghevn kosoi tori 25 vorsancho zal’lo Gulab morun divncho nhoi mhunn KMK hasrea khal 25 Konknni mogeanchi ek ‘Gulab Working Committee’ ghoddun, vorixtt Konknnilean kariokram machier haddun Gulab masikacheo pakotte bhavun votaleo teo porot jiveo dovorleo ani Gulab dor mhoineank vachpeanchea hatant poddtta toxem kelem.

Goa-World.com: Aichea electronic media-k lagun sonvsarachea eka konxeachi khobor dusrea konxeak sekenda bhitor internet-a velean pavtti zata, ani hatunt Gõykar unnem nant mhunn Kuveittan borech tempavele vosti korun aslole Ulysses Menezes (Bastora) ani Gaspar Almeida (Parra) 1994 vorsa savn, Goa-world.com hem mavlle tholl suru kelam. Hem ekuch mavlle thollan, Romi lipi borovpeank 40 tok’ke zago bhettoila, ani dekhunuch vorixtt namneche Konknni lekhok, kovi hanchi borpavoll hea mavlle thollar vachunk melltolean, Goa-world.com disan dis sonvsarak ximpoddlolea Goykaram modim prosidh zata. Ulysses Menezes ani Gaspar Almeida hanchi ani ek onek toren Konknnichi seva mhonlear tannim poilem ontoraxtrik internet Kokani Music Station online rochlam.

Anikui sonstha asat teo, Konknni khatir pordd’dea fattlean ravun khubxi Konknnichi seva kortat. Konknni khatir dusro kitlo meren vavurta ani lagim asa tem monneponnan polletat ani tachi thoknnai ani bhovman korpak fuddem sortat ani tatuntli ek sonstha zaun asa ‘Goan Cultural Center-Kuwait’. Ho lekh borovpean, ‘Goa-world.com’, hea mavlle thollar 101 kovita uzvaddak haddlolean, GCC-Kuwait hannim, Crown Plaza hea 5 nokhetri hotelant Kuveittche Indian Embassy-ntlea First Secretary for Education and Information Mr. V. K. Mahajan, hanchea hatantlean sotkar kela. Oi! Hench zaun asa Kuveitt-Gõykaranchem Konknni bhaxe sovem vhoddponn ani motteponn.

Ani nimnnem mhonlear, Verneche T-Bush-n ‘BLACK – Nhesop Atanchem Fashion’ poilem Konkani E-cinema toyar korun ani vhodd sinemachea podd’dear dakhoun bhagarachea okxoran apnnalem nanv boroun, pordesan Konknnicho itihas rochlo


Lino B. Dourado
http://aitaracheokaskuleo.blogspot.com/
Posted by Goa-World.COM

Pordesant Konknnichi Seva

Febrerache 20 & 21ver 2010, Curchorem Ravindra Bhavan sobhaghoran, Dalgado Konknni Akademi (DKA) ghoddoun haddlolem dusrem, Konknni Romi Lipi Sahitya & Sonskruti Sommelon somoyar ek Yadostik (souvenir) uzvaddak haddlo. Hea yadostikacher Pordesant Konknnichi Seva Goa-World.com Team-icho lekhok ani kovi Lino B. Dourado, hancho; ek voznadik lekh chhapun aila to, hangasor pordesantle Goykarank odik korun Kuveitche-Goykarank vachpa khatir ami ditat.

Mogan,
Gaspar Almeida
Goa-world.com moderator
22/02/2010


Pordesant Konknnichi Seva

Khoinchea-i zatiche Gõykar te zaum, pordesan vetana aplea bhorim osmitay, sonvnskrutay ani Gõychi poromporik kola vorunk mat visro nant. Gõykar khoinsoruch te vosum, apli sonvskrutay samballchea khatir te poilea suvater, dusrea Gõykaranchi ixttagott zhoddun ek lhanxi sonstha ghoddun haddtole. Zo Gõykar apli bhaxea bore toren somzota to Gõykar aple sonvskrutichem mothv zanno asta. Ani dekhunuch, Kuveitt osle lhan desant Gõykaramni lhan toxeo vhodd sonstha ghoddun haddleat ani aple avoy bhaxechi veg-veglea panvdeacher ravun, seva kortat. Adim tem atam meren Kuveittant vosti kortoleam Konknni mogi bhav-bhoinnamni Konknni bhaxek pavla konnkonni nett ani tenko dila ani di’it asat. Konknni bhaxek kaidean manache uncha sodrer bosunchea vellar Kuveittanle Gõykaramni Konknni sovem kherit mog ani husko dakhoilo to mat konnachean visrunk zaina. Dor ek Gõykar aple avoy bhaxecho mog-apurbay, pordesan prokasunk fattim ravonant. Kuveittche desan Konnnnicheo sabar sonstha, sonvskrutik kariavolleo, Konknni khariakrom, tiatr, Konknni Ek Ankhi Nattkulim Spordha, adi, adi machier haddun Kuveittan Konknni bhas jivi dovortat. Kaim sonsthani Konknniche seva khatir omor ugddasache teag keleat ani kortat te, tumche somor dovorpak mhaka khub anond bhogtta.

Arab Saibinninchim Ballkam: Kuveittantli ‘Holy Family Cathedral Church’ Arab Saibinink bhettoilea ani hatunt dor Aitara sanjechea 3.30 ani 4.30 voranchim Misam Konknnileant zatat. ‘Arab Saibinninchim Ballkam’, ho ekuch Gõycho Konknni gayon monddol. Sanjechea 3.30 voranchea Misant vantto ghetoleank, tanchim suvadik Konknnilean bhoktti gitam aikun Gõyant aslea vorim dista. Dor vorsa May mhoineant ‘Konknni Choir Day’ vhodda dobajean sorombhtat. ASB-cho gayon monddol, 28 vorsancho zala. Hatunt Gõychea sabar ganvchea bhav-bhoinnancho aspav asa, ani sodeak monddolacho mukheli Lazarus Menezes zaun asa.

Kuwait Konknni Kendr Kandoleche A. Veronica Fernandes, hanchea fuddariponnan 1984 vorsa ‘Kuwait Konknni Kendr’ ghoddun haddlo. Pordesant Konknni bhaxechi zagrutay ani Gõychi sonvskrutay jivi dovorpak kendracho mukhel hetu zaun asa. Sonvskrutik kariavolleo, tiatr, poilech pavtti Manddo Utsov Kuveittan keleat. Sorgest Fr. Antonio Pereira hanchea ‘Konknni Voparinchem Bhanddar’ pustokak, 10 hozar rupieanchi mozot khelea ani Konknni mullavem xikxonnanchi pustokam chappun haddpak 25 horanchem dan ‘Thomas Stephens Konknni Kendr’-ak dileat. Konknni pasot KKK-chem vhodd yogdan mhonllear Konknnileant Novem Goem disallem uzvadda haddpak Kuveittchea Konknni mogieanchea adharan ‘Novem Goem Pratishtan Kuwait Somiti’ ghoddun, sumar 5 lak rupianchi ten’nachea Novem Goem Pratishtan-ank mozot dil’li asa.

United Club of Utorda-Kuwait Kuveittant nokri korche korun thoddeamni lipun asloli kola machier dakovpachi umed dakhoili ten’na ‘UCU-Kuwait’ fuddem sorun novea borovpeank, digdorspeank, kolakarank ut’tejon divnk ‘Konknni Ek Ankhi Nattkutlim Spordha’ 2002 vorsa savn suru korun Kuveittant Konknni mollar ek itihas rochlo. Khub zonnani segid spordhen bhag ghevn aple artichi kopxi dakhoili ani tatuntle thodde aiz Gõyam vhodd kollakar koxe machier porzotat ani te zaun asat Simon Gonsalves-Chalis Dis ani Chalis Rati famad dhormik tiatracho digdorspi (Poilech pavtti Kuveittchea itihasan tacho to tiatr korezmachea disamni UCU-Kuwait hasrea khal machier haddlolo) ani dusro Ignatius de Xelvonn.

Kuwait-Goa Tiatristanchi Sonstha: Utodd’decho tiatrist Marcus Vaz-achea mukhelponnan 2002 vorsa KGTS sthapli. Kuveittant rabito korun aslole nanv voste tiatrist he sonstheche vangddi asat ani dor vorsa ‘Konknni Songit Sanj’ kariokram machier haddun Koknnileant bori kormonunk Konknni tiatr pollenarank divn Konnnichi seva kortat. Teach porim sahit’yechem mothv zanom aslole KGT-Sonsthen Abril 2007 vorsa Goem Kalapurche lekhok Shri Brazinho Soares, hanchem ‘Opareancho Jhelo’, Kuveittche Holy Family Igorjiche Vigar Rev. Fr. Melvin D’Cunha-chea hatantleant vimorson kelam ani Brazinho-babacho bhovman kela.

Kala Mogui-Kuwait: Konknnichi seva korcheli tachea rogtantuch asa. “Ze sagear Konknni asa thoim hanv hajir asam” , oxem KMK-cho odheox Xri Domingo Araujo mhonnta. 2000 vorsan, kaim borea deknnareank ulo marun KMK sonstha ghoddun Konknnichi seva khatir panvl ukhol’lolem tem aiz meren xantikayecho, ekvottacho marg dor ek Gõykaran koxe toren apnavpak zai tem bes toren hi sonstha veglozar visrun, sogott Kuveittche Gõykarank mogachea pinzrean dovorchem tancho mukhel vavr. Gõychem poilem rongit masik ‘Gulab’ bond poddpache poristithir pavlolem, tea vellar khub zonnank dukhlem. KMK odheoxan, fuddarponn ghevn kosoi tori 25 vorsancho zal’lo Gulab morun divncho nhoi mhunn KMK hasrea khal 25 Konknni mogeanchi ek ‘Gulab Working Committee’ ghoddun, vorixtt Konknnilean kariokram machier haddun Gulab masikacheo pakotte bhavun votaleo teo porot jiveo dovorleo ani Gulab dor mhoineank vachpeanchea hatant poddtta toxem kelem.

Goa-World.com: Aichea electronic media-k lagun sonvsarachea eka konxeachi khobor dusrea konxeak sekenda bhitor internet-a velean pavtti zata, ani hatunt Gõykar unnem nant mhunn Kuveittan borech tempavele vosti korun aslole Ulysses Menezes (Bastora) ani Gaspar Almeida (Parra) 1994 vorsa savn, Goa-world.com hem mavlle tholl suru kelam. Hem ekuch mavlle thollan, Romi lipi borovpeank 40 tok’ke zago bhettoila, ani dekhunuch vorixtt namneche Konknni lekhok, kovi hanchi borpavoll hea mavlle thollar vachunk melltolean, Goa-world.com disan dis sonvsarak ximpoddlolea Goykaram modim prosidh zata. Ulysses Menezes ani Gaspar Almeida hanchi ani ek onek toren Konknnichi seva mhonlear tannim poilem ontoraxtrik internet Kokani Music Station online rochlam.

Anikui sonstha asat teo, Konknni khatir pordd’dea fattlean ravun khubxi Konknnichi seva kortat. Konknni khatir dusro kitlo meren vavurta ani lagim asa tem monneponnan polletat ani tachi thoknnai ani bhovman korpak fuddem sortat ani tatuntli ek sonstha zaun asa ‘Goan Cultural Center-Kuwait’. Ho lekh borovpean, ‘Goa-world.com’, hea mavlle thollar 101 kovita uzvaddak haddlolean, GCC-Kuwait hannim, Crown Plaza hea 5 nokhetri hotelant Kuveittche Indian Embassy-ntlea First Secretary for Education and Information Mr. V. K. Mahajan, hanchea hatantlean sotkar kela. Oi! Hench zaun asa Kuveitt-Gõykaranchem Konknni bhaxe sovem vhoddponn ani motteponn.

Ani nimnnem mhonlear, Verneche T-Bush-n ‘BLACK – Nhesop Atanchem Fashion’ poilem Konkani E-cinema toyar korun ani vhodd sinemachea podd’dear dakhoun bhagarachea okxoran apnnalem nanv boroun, pordesan Konknnicho itihas rochlo


Lino B. Dourado
http://aitaracheokaskuleo.blogspot.com/